Notice of Conyac Termination

日英、英日 翻訳

2,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
現在に至るまで6年以上の日英・英日翻訳経験がございます。
社内研修資料、ファッションショーレポート、化粧品企業PR文書等、多岐にわたって産業翻訳に携わっております。
字面だけを見た翻訳ではなく、文化の違い等も考慮し、読み手に取って読みやすい翻訳を心掛けております。
もちろん、納期厳守でご対応いたします。
お声がけいただけましたら幸いです。
企業ホームページ、企業PR文書、ファッションショーレポート、社内研修資料、個人留学用資金証明書類
月~日、15時~17時、21時~24時

yoon10co28's Profile

ID Verified
About 3 years ago
Japanese English
Business
20 hours / week
【経歴】
高校時代に米国での1年間の交換留学経験あり
上智大学比較文学部卒業
TOEIC915点
約10年社内翻訳者として翻訳会社勤務を経て、現在は日英・英日在宅翻訳者として活動中(在宅でのキャリアは6年目となります。)
対応可能分野:翻訳、リライト、ポストエディット、校正
これまでに手掛けた翻訳分野:ファッション関連記事、化粧品関連記事、社内研修用資料、PR記事、一般的ビジネス文書、公的書類等

原文をただ直訳するのではなく、翻訳する先の言語の文化や文脈などを捉え、読み手にとって分かりやすい翻訳を心掛けております。
翻訳のみならず、ポストエディット、校正などの対応経験も豊富にございます。
ご依頼いただいたお仕事は納期厳守で真摯に取り組みます。
どうぞよろしくお願いいたします。