Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

専門は特許翻訳

1,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English
英語がすきです。特許翻訳を学び、いろいろな分野において、最先端の情報に携われることがおもしろい。ぜひ、関わりたいと思います。
実務経験ないですが、YouTubeなどで、英語のニュースを聞いたりして、国際情報を手に入れるのが好きです。
月曜日から木曜日まで10:00~16:00

kazuko-akechi's Profile

ID Verified
About 3 years ago
Japanese English
Culture
20 hours / week
今年、グローバルトランスレーションアカデミーに入校し、ただいま特許翻訳を学んでいます。
英語関係の仕事に就くことが夢でしたが、この年齢になって、改めて、英語を勉強し直し、翻訳の仕事に就きたいと思うようになりました。
目まぐるしく変わる世界で、まだまだたくさん学べるチャンスがあるのは、とても喜びです。
英語学校を出ても、米国に留学しても、仕事に就くことができなかったのが残念で、このまま終わらせたくないと、ただいま頑張っています。

趣味は、パソコン、コーラス、音楽鑑賞、水泳、パン作りなど。持ち前の好奇心で、多趣味です。
宜しくお願いします。