Notice of Conyac Termination

海外からも情報収集

1,000 yen per hour
Marketing & Research / Research & Analysis
English → Japanese
特技のWEB検索と英語読解を存分に活かし
貴社の御所望の情報を海外からも入手いたします。
お気軽にお問合せ下さいませ。
得意分野 女性が興味の分野 全般
その他もお気軽に御相談 下さいませ
月-金 10-20時
(土日祝もメール受信は受付
翌週 月曜にお返事致します)

q-and-d's Profile

ID Verified
About 3 years ago
Japanese English
50 hours / week
神奈川県在住の日本人女性です。
HNは "quantitate and development" の略です。
知能系ゲームが好きです。
下記のお仕事、歓迎。
・翻訳(英語→日本語)
・ローカライゼーション(日本語)
・リサーチ代行(日本語・英語使用)等
よろしくお願いいたします。

Japanese female person with good command of English.
HN is abbreviation of "quantitate and development"
Ardent game lover, especially brain games.
Seeking for these kind of jobs-
・Translation (Eng - J)
・Localization (Japanese)
・Online Research (Japanese/English) etc.
Please feel free to inquire anytime.