Find Jobs
Filter job types
Listing
Translation & Localization / Translation
We're looking for people who can translate all kinds of content about tourism in Japan from Japanese into English.
Post length: 300 - 10,000 Japanese characters per piece
Rate: 3 JPY per Japanese character (negotiable within reason for the right candidates)
Payment: At the end of the month for the full month's completed work
Other:
- This project is renewed every month.
- Work become available for translation at various times throughout the month.
- Sometimes multiple works will be assigned at once.
- We cannot guarantee work each month.
We are looking to hire people who can work with us in the long term and have a keen eye for the finer details. You will have to do a very short translation test.
Listing
Translation & Localization / Translation
General translation for a start-up
I am looking for a translator to help me translate some content from English to Japanese. This is for a start-up I am launching and I want my website to be accessible to native speakers.
Ideal skills:
- Linguistics
- Website translation experience
- Attention to detail for accurate proofreading
Additional information:
- Proofreading services required but localization not required
- Content includes website pages and blog posts
- Total word count is approximately 10,000 words.
Listing
Design & Creative / Flyer Design
魅力的なクラシック音楽コンサートのポスターとリーフレットのデザイン
今後開催されるクラシック音楽コンサート向けに、魅力的で美しいリーフレットを作成する専門のグラフィック デザイナーを探しています。
- ポスターの言語は **日本語と英語** の両方になります
- テキストは提供されます。
お客様の仕事は、当社の素材 (ロゴ、テキスト、アーティストの顔写真) を使用してポスターとチラシを作成することです。当社が「良い」と判断したチラシをいくつか提供できますので、ご参照ください。
仕事に求められる主な要件:
- グラフィック デザインに関する卓越した専門知識
- 魅力的で効率的なデザインを作成する実績のある能力
- コンサートのポスターや小冊子のデザイン経験があれば尚可
- 品質を犠牲にすることなく、スピードと効率性を実現
成果物:
1. ポスター: A3 サイズ、1 ページ
2. チラシ: A4 サイズ (1 ページ目) - ポスターとほぼ同じ
(2 ページ目) - 詳細情報と写真
タイムライン (約 10 日間):
給与:25000円
優秀な候補者は、コンサートやイベントのチラシデザインの経験があり、細部にまで気を配れる人です。大人と子供の両方を対象とした過去の作品を紹介するポートフォリオがあると有利です。したがって、グラフィック デザインとコンテンツ配置の熟練度が最も重要です。業界標準のデザイン ソフトウェアに精通していることが求められます。期限内に質の高い作品を作成できる能力は、このプロジェクトに非常に役立ちます。
クリエイティブなデザイン提案をお待ちしています。
English description
Captivating Classical Music Concert Poster and Leaflet Design
I'm seeking an expert graphic designer to create an engaging and aesthetically pleasing leaflet for an upcoming classical music concert.
- The language of the poster will be both **Japanese and English**
- The texts will be provided.
Your task is to create a poster and flyer using our materials (logo, texts, and artist(s) headshots. We can provide some flyers that we regards as “good” for you to refer to.
Key essentials for the job:
- String expertise in graphic design
- Proven ability in creating captivating and efficient designs
- Experience in designing concert posters or booklets is a plus
- Speed and efficiency, without compromising quality
Deliverables:
1. Poster: A3 size, 1 page
2. Flyer: A4 size (page 1) – very similar to Poster
(page 2) – more information and photos
Timeline (in about 10 days):
Day 4 Develop 3 designs for us to pick 1 from it
Day 6 Drafted version, Revision as needed
Day 8 Finalized version for printing
A strong candidate will have prior experience with concert or event flyer design and an eye for detail. A portfolio showcasing previous work that targets both adults and children would be advantageous. Therefore, proficiency in graphic design and content arrangement is paramount. Fluency in industry-standard design software is expected. The ability to produce quality work under a deadline would be highly beneficial for this project.
I look forward to seeing your creative design proposals.
Listing
Writing / Article Writing & Editing
ソフト製品に関するSEO記事の執筆をしていただける、ライターさんを募集いたします。
記事参考リンク:https://jp.imyfone.com/video-editing-tips/
【作業ルール】
提供された構成案、参考記事に従って、日本語で記事を作成します。
【文字数】2500文字くらい
・手順のスクリーンショットは必要
・サービスの特徴を言い表している
・3回の修正機会
・盗用禁止
・AI禁止
・キーワードを何回か使用することは必要
【注意点・禁止事項】
※依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
※著作権は当方に譲渡いただきます
※納期厳守
※AI禁止
納品形式
Word(.docx)
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
Looking for video editors who can edit the footage we provide for the following social media platforms: YouTube Shorts, Instagram Reels, Facebook Reels
In your application, please provide examples of the videos you’ve edited up until now as well as your rate per video. Please also include your rough turnaround time per video.
Videos are expected to be around 30-60 seconds each, depending on the content. All the content is related to Japan travel, food, etc.
Bonus points if:
- You can also edit long-form videos for YouTube
- You have at least N3 Japanese so that you can do some basic research on the video content yourself
- You love traveling around Japan or Japanese culture in general
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
We're looking for people who can translate articles about travel and culture from Japanese into English.
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
Reel editing
Listing
Translation & Localization / Translation
【記事翻訳】
台湾の訪日旅行客向けに旅行情報などを発信するWebサイトの日本語→繁体字翻訳をお願いします。
1記事あたり平均2,000~5,000文字です。
日本語単価は1文字0.8円~1.5円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
今回は、複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、5記事以上を担当いただくことも可能です。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Writing / General Writing
Looking for several people who can write original articles in English on travel, food, culture, and other aspects of Japan.
→ No word limit on articles (but minimum 1,000 words)
→ Rate is 7000 yen per article (negotiable)
→ When you apply, please provide examples of your work as well as your Japanese level
(You will be paid for the month's work on the last week of the month. Any work done after payment has been settled will be paid in the next month.)
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
We're looking for people who can translate all kinds of content about tourism in Japan from Japanese into English.
Post length: 300 - 10,000 Japanese characters per piece
Rate: 3 JPY per Japanese character (negotiable within reason for the right candidates)
Payment: At the end of the month for the full month's completed work
Other:
- This project is renewed every month.
- Work become available for translation at various times throughout the month.
- Sometimes multiple works will be assigned at once.
- We cannot guarantee work each month.
We are looking to hire people who can work with us in the long term and have a keen eye for the finer details. You will have to do a very short translation test.
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
iPhoneの位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhoneの位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
iPhoneの位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhoneの位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
iPhoneの位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhoneの位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
iPhoneの位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhoneの位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Writing / General Writing
【お仕事内容】
覆面調査のお仕事です。
保険のオンライン無料カウンセリングを受けて、300文字程度の体験レポートを提出して頂きます。
※費用は一切発生しないのでご安心ください
【報酬】
お仕事の単価は、2,000円 (手数料込み) です。
【対象】
◎社会人の方
◎未経験の方でも大丈夫です
【納期】
お仕事が決まってから2週間程度でレポートの提出までして頂くことを予定しておりますが、相談可能です。
【お仕事の流れ】
お仕事が決まりましたら、「お申込先」「レポートひな形」「お仕事ガイドライン」の3点をお送りして、実際にご予約と無料カウンセリングの受講をして頂き、レポートを提出して頂く感じになります。
どうぞよろしくお願いいたします!
納品形式
GoogleドキュメントなどMac PCで開ける形式のもの。形式については使いやすいもので大丈夫ですので、ご相談ください。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【お仕事内容】
覆面調査のお仕事です。
結婚相談所のオンライン無料カウンセリングを受けて、300文字程度の体験レポートを提出して頂きます。
※費用は一切発生しないのでご安心ください
【報酬】 お仕事の単価は、2,000円 (手数料込み) です。
【対象】 ◎全国の未婚の男女 ( 20歳〜55歳くらいまで)
◎未経験の方でも大丈夫です
【納期】 お仕事が決まってから2週間程度でレポートの提出までして頂くことを予定しておりますが、相談可能です。
【お仕事の流れ】 お仕事が決まりましたら、「お申込先」「レポートひな形」「お仕事ガイドライン」の3点をお送りして、実際にご予約と無料カウンセリングの受講をして頂き、レポートを提出して頂く感じになります。
どうぞよろしくお願いいたします!
納品形式 :GoogleドキュメントなどMac PCで開ける形式のもの。
形式については使いやすいもので大丈夫ですので、ご相談ください。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
ポケモンGO位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
ポケモンGO位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Marketing & Research / Other
こちら2回目以降継続してお仕事をする方の為の掲載となります。
店舗人材教育の為のカウンセリング調査
指定店舗に来訪をして、300文字程度の
レポートを書いていただくお仕事。(雛形はございます)
1件につき、2000円単価です。
1日複数件を回っていただく事も可能です。
[注意点・禁止事項]
ドタキャンや連絡がつかないなど。
こちらからのガイドラインに従っていただくこと。