Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Sehr geehrte Frau xx, (相手が女性の場合)/ Sehr geehrter Herr xx,(相手が男性の場合)/ Hallo,(くだ...

Original Texts
~と同梱することは可能ですか?
その場合の値段を教えてください。
なるべく安い配送料金を希望します。
Translated by kirschbluete
Ist das möglich, meine zwei Bestellungen (ここに同梱する商品名)zu kombinieren? 
Wenn es möchlich ist, würde ich gerne wissen, wie hoch Versandkosten sind. 
Ich hoffe auf möglichst günstige Versandkosten.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
48letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$4.32
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...