Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Hallo, wie ist der Zustand der Innenseite des Topfes? Ich möchte das vor ...

Original Texts
鍋の中はどんな状態ですか?
もし可能なら、購入前に写真で確認したいのですが、
見せてもらえますか?
Translated by kirschbluete
Entschuldigen Sie bitte, wie ist der innere Zustand desTopfes?
Bevor ich entscheide zu kaufen, wäre es möglich ein Foto von dem Topf zu sehen?
Ich freue mich, wenn Sie ein informatives Foto nachtragen.
Vielen Dank.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
47letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$4.23
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...