Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Deutsch to Japanese ] hallo ich habe bei ihn Asics wrestling Schuhe bestellt und habe dafür aber ei...

Original Texts
hallo ich habe bei ihn Asics wrestling Schuhe bestellt und habe dafür aber ein gast Konto verwendet und ich habe eine email bekommen das sie die Schuhe wohl nicht mehr haben wie kann ich mein Geld zurück bekommen Bestellungsnummer zsm hab ich alles
Translated by mars16
こんにちは、アシックスのレスリングシューズを注文したのですが、ゲストアカウントを使いました。靴は品切れとの連絡をもらったのですが、どのように返金してもらえばいいでしょうか。注文番号は手元にあります。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
248letters
Translation Language
Deutsch → Japanese
Translation Fee
$5.58
Translation Time
about 18 hours
Freelancer
mars16 mars16
Starter
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
Contact