Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Ich möchte es mit 400 € kaufen. Ist es möglich? Könnten Sie mir mehr Bilder s...

Original Texts
400€で購入させて頂きたいのですが可能でしょうか??コンディションが分かる写真をもう少し頂けますか??あと割れなどのダメージありますでしょうか?どうぞ宜しくお願いします。
Translated by shimauma
Könnten Sie mir den Artikel für 400€ anbieten?
Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie mir ein paar Fotos der Artikelzustand schicken könnten.
Befindet es sich auf dem Artikel einige Beschädigungen wie Risse?
Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$7.74
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
shimauma shimauma
Starter (High)
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...