Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Ich habe mich dafür entschlossen, die Bezeichnung Parallelimport nach jedem W...

Original Texts
また私は、新規カタログを作成する時、商品タイトルの末尾に全て「並行輸入」という表示を付ける事にした。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Ich habe mich dafür entschlossen, die Bezeichnung Parallelimport nach jedem Warenname beim Erstellen eines neuen Katalogs hinzuzufügen.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
50letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$4.5
Translation Time
about 17 hours