Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Vielen Dank für Ihren Einkauf. Der Artikel wird morgen abgeschickt und soll...
Original Texts
ご注文ありがとうございます。
この商品は明日中に発送して、約1週間で到着する予定です。
もしお届け予定日までに商品が届かなかった場合、送料分を返金させていただきます。
どうかご了承ください。
この商品は明日中に発送して、約1週間で到着する予定です。
もしお届け予定日までに商品が届かなかった場合、送料分を返金させていただきます。
どうかご了承ください。
Translated by
shimauma
Vielen Dank für Ihren Einkauf.
Der Artikel wird morgen abgeschickt und soll in einer Woche bei Ihnen erreichen.
Falls der Artikel bis zum Liefertermin bei Ihnen nicht erreichen sollte, erstatten wir Ihnen die Versandkosten zurück.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Der Artikel wird morgen abgeschickt und soll in einer Woche bei Ihnen erreichen.
Falls der Artikel bis zum Liefertermin bei Ihnen nicht erreichen sollte, erstatten wir Ihnen die Versandkosten zurück.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
shimauma
Starter (High)
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...