Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] 1. Guten Tag, wissen Sie schon die Adresse ? Haben Sie schon den Artikel...
Original Texts
1.こんにちは。
送り先住所はわかりましたか?
商品は発送してもらえましたか?
追跡番号を教えて下さい。
よろしくおねがいします
2.わかりました。ありがとうございます
3.送り先住所はこちらです。
4.こんにちは。この商品は日本へ発送してもらえますか?
5.わかりました。ありがとうございます。決まったら、又メールします。
送り先住所はわかりましたか?
商品は発送してもらえましたか?
追跡番号を教えて下さい。
よろしくおねがいします
2.わかりました。ありがとうございます
3.送り先住所はこちらです。
4.こんにちは。この商品は日本へ発送してもらえますか?
5.わかりました。ありがとうございます。決まったら、又メールします。
1.
Guten Tag,
wissen Sie schon die Adresse ?
Haben Sie schon den Artikel versandt ?
Bitte schreiben Sie mir die Tracking Nummer.
Vielen Dank im voraus.
2.Ich verstehe. Vielen Dank.
3.Bitte senden Sie an diese Adresse.
4.Guten Tag. Können Sie diesen Artikel nach Japan schicken ?
5.Ich verstehe. Vielen Dank. Ich werde E-Mail schicken, wenn ich mich dazu entschließen werde.
Guten Tag,
wissen Sie schon die Adresse ?
Haben Sie schon den Artikel versandt ?
Bitte schreiben Sie mir die Tracking Nummer.
Vielen Dank im voraus.
2.Ich verstehe. Vielen Dank.
3.Bitte senden Sie an diese Adresse.
4.Guten Tag. Können Sie diesen Artikel nach Japan schicken ?
5.Ich verstehe. Vielen Dank. Ich werde E-Mail schicken, wenn ich mich dazu entschließen werde.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 154letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $13.86
- Translation Time
- about 3 hours