Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Deutsch to Japanese ] Daylight Spaces 2014 Sieger des internationalen Architektur- und Designwettbe...
Original Texts
Daylight Spaces 2014
Sieger des internationalen Architektur- und Designwettbewerbes der Donau-Universität Krems kommen aus Japan
30.09.2014
Das spanische Projekt „Fakultätsgebäude für Gesundheitswissenschaften der Universität Granada“ der Architektengruppe Mediomundo Arquitectos wurde mit einem Sonderpreis ausgezeichnet. Laut der Jury zeige es eindrucksvoll, wie Tageslicht auch in großmaßstäblichen Kubaturen gezielt zur Raumbelichtung eingesetzt werden kann.
Sieger des internationalen Architektur- und Designwettbewerbes der Donau-Universität Krems kommen aus Japan
30.09.2014
Das spanische Projekt „Fakultätsgebäude für Gesundheitswissenschaften der Universität Granada“ der Architektengruppe Mediomundo Arquitectos wurde mit einem Sonderpreis ausgezeichnet. Laut der Jury zeige es eindrucksvoll, wie Tageslicht auch in großmaßstäblichen Kubaturen gezielt zur Raumbelichtung eingesetzt werden kann.
Translated by
hideboze7
デイライト・スペース2014
ドナウ・クレム職業訓練校の国際建築デザインコンクールの優勝者は日本人
2014年9月30日
特別賞は建築家集団メディオムンド・アーキテクトスのスペインでのプロジェクト「グラナダ大学の健康科学学部用建物」が獲得した。審査員によると大容量空間においても日差しのような空間照明を実現出来ている点が印象深いとされている。
ドナウ・クレム職業訓練校の国際建築デザインコンクールの優勝者は日本人
2014年9月30日
特別賞は建築家集団メディオムンド・アーキテクトスのスペインでのプロジェクト「グラナダ大学の健康科学学部用建物」が獲得した。審査員によると大容量空間においても日差しのような空間照明を実現出来ている点が印象深いとされている。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 459letters
- Translation Language
- Deutsch → Japanese
- Translation Fee
- $10.335
- Translation Time
- about 13 hours
Freelancer
hideboze7
Starter