Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Danke schön für Ihre Nachricht. Der Artikel wird bei SAL gesendet, deshalb b...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品についてはSAL便で配送しているため到着まで時間がかかっています。

すいませんがもうしばらくお待ちください。

メッセージありがとうございます。商品が届いていませんか?
こちらで確認させていたただきます。
もし商品が紛失していた場合は商品が戻ってきた場合商品を再送させて頂きます。
お客様にご迷惑おかけします。
Translated by suschen27
Haben Sie vielen Dank für Ihre Nachricht.
Der Artikel wurde per SAL verschickt und wird bald bei Ihnen ankommen.

Wir bitten Sie um etwas Geduld.
Haben Sie vielen Dank für Ihre Nachricht. Ist der Artikel bei Ihnen nicht angekommen? Wir werden das überprüfen.
Falls der Artikel verloren gegangen ist oder zurückgesendet wurde, werden wir ihn Ihnen erneut zu schicken. Wir hoffen, auf Ihr Verständnis.

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
167letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$15.03
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
suschen27 suschen27
Starter
母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。
2014年からフリーランス翻訳者として働いております。
どんな案件でも誠心誠意取り込みますので、...
Contact