Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Ich habe vor langer Zeit bestellt, allerdings wurde diese schon storniert, ha...

Original Texts
だいぶ前の注文なのですが、キャンセルしたにも関わらず10eurしか返金を受けておりません。全額返金して頂けますでしょうか??
Translated by kirschbluete
Ich habe vor langer Zeit bestellt, allerdings wurde diese schon storniert, habe aber nur eine Rückerstattung in Höhe von 10 Euro bekommen. Können Sie mir bitte die volle Rückerstattung geben??

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
62letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$5.58
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...