Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Deutsch to Japanese ] Es reicht jetzt!!!! Der versprochene Gutschein kam bisher noch nicht! Dafür...
Original Texts
Es reicht jetzt!!!!
Der versprochene Gutschein kam bisher noch nicht!
Dafür kamen 3 Erinnerungen ob ich die schlechte Bewertung lösche.
Meine Antwort ist NEIN
Beste Grüße
Ernst Juncker
Von unterwegs gesendet
Der versprochene Gutschein kam bisher noch nicht!
Dafür kamen 3 Erinnerungen ob ich die schlechte Bewertung lösche.
Meine Antwort ist NEIN
Beste Grüße
Ernst Juncker
Von unterwegs gesendet
Translated by
kirschbluete
もういいかげんにしてください!!!!
約束した商品券はいまだに届いていません!
悪い評価を削除するかは、3つの出来事が思い浮かんでしまいます。
私の答えは いいえ です。
よろしくお願い致します。
エルンスト・ユンカーより
外出先より送信
約束した商品券はいまだに届いていません!
悪い評価を削除するかは、3つの出来事が思い浮かんでしまいます。
私の答えは いいえ です。
よろしくお願い致します。
エルンスト・ユンカーより
外出先より送信
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 201letters
- Translation Language
- Deutsch → Japanese
- Translation Fee
- $4.53
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...