Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Deutsch to Japanese ] Leider ist die Kamera bei mir immer noch nicht angekommen. Für den Fall, das...
Original Texts
Leider ist die Kamera bei mir immer noch nicht angekommen.
Für den Fall, dass die Lieferung nicht möglich ist, schreiben Sie den Betrag bitte gut.
Wenn die Lieferung möglich ist, senden Sie mir bitte einen Liefertermin und schicken mir eine Rechnung.
Vielen Dank!
Mit freundlichen Grüßen
Für den Fall, dass die Lieferung nicht möglich ist, schreiben Sie den Betrag bitte gut.
Wenn die Lieferung möglich ist, senden Sie mir bitte einen Liefertermin und schicken mir eine Rechnung.
Vielen Dank!
Mit freundlichen Grüßen
Translated by
takeshikm
残念なことに、いまだにカメラが手元に届いておりません。
配送が不可能な場合は、返金をお願い致します。
配送が可能であれば、配送日をお伝えください。また、請求書も送ってください。
ご協力感謝いたします。
宜しくお願い致します。
配送が不可能な場合は、返金をお願い致します。
配送が可能であれば、配送日をお伝えください。また、請求書も送ってください。
ご協力感謝いたします。
宜しくお願い致します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 284letters
- Translation Language
- Deutsch → Japanese
- Translation Fee
- $6.39
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
takeshikm
Standard
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...