Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Arabic ] -America’s got talent- سرق اليابانى كينيشى إبينيا الأ ضواء بمشاركته فى برنامج...
Original Texts
At last year’s America’s Got Talent it was a Japanese performer named Kenichi Ebina who stole the show. His head-dropping, Matrix-style dance wowed the judges, who were gushing in their praise for the pint-sized star. A clear favorite throughout the series, he became the first foreign dance act to win it, picking up a million dollars in the process—a remarkable achievement for a man who first arrived in the US without any real goals. Wanting to hear more about his rise, Weekender recently caught up with the 40-year-old at a coffee shop in Omotesando.
Translated by
mos93
-America’s got talent- سرق اليابانى كينيشى إبينيا الأ ضواء بمشاركته فى برنامج أمريكا لديها موهبة
للعام الماضى فأسلوبه فى الرقص أذهل الحكام فتدفق مدحهم لنجم بهذا الحجم و الذى كان و بوضوح المفضل لديهم خلال السلسلة وأصبح أول راقص أجنبى يفو محققا مليون دولار خلال مشواره فى البرنامج فهو إنجا غير مسبوق بالنسبة لرجل وصل إلى الولايات المتحدة بلا هدف أو أمل حقيقى و للرغبة فى معرفة الميد عن رحلة صعوده اجرت مؤخرا ال وييكإندر مع ذلك الرجل البالغ من العمر 40 عاما لقاءا فى مقهى أوموتساندوا
للعام الماضى فأسلوبه فى الرقص أذهل الحكام فتدفق مدحهم لنجم بهذا الحجم و الذى كان و بوضوح المفضل لديهم خلال السلسلة وأصبح أول راقص أجنبى يفو محققا مليون دولار خلال مشواره فى البرنامج فهو إنجا غير مسبوق بالنسبة لرجل وصل إلى الولايات المتحدة بلا هدف أو أمل حقيقى و للرغبة فى معرفة الميد عن رحلة صعوده اجرت مؤخرا ال وييكإندر مع ذلك الرجل البالغ من العمر 40 عاما لقاءا فى مقهى أوموتساندوا
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 556letters
- Translation Language
- English → Arabic
- Translation Fee
- $12.51
- Translation Time
- 37 minutes
Freelancer
mos93
Starter