Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to ไทย ] ยกตัวอย่างเช่นในปี 2555 มีคนเสียชีวิตจากการฆาตกรรม เป็นจำนวน 437,000 คน โดยใน...

Original Texts
For example, 437,000 people died in homicides in 2012, while 11,000 deaths were attributed to terror-related acts. Terrorism may claim fewer lives, the report said, but its effect on a community can be much more traumatic, creating fear and producing substantial economic costs.

Other findings in the Global Terrorism Index:

Religious ideology is the predominant motivation for terrorism in Sub-Saharan and North Africa, the Middle East and South Asia. In the rest of the world, terrorism is more likely to be driven by political or nationalistic and separatist movements.
Translated by pleelawong
ยกตัวอย่างเช่นในปี 2555 มีคนเสียชีวิตจากการฆาตกรรม เป็นจำนวน 437,000 คน โดยในจำนวนนี้ผู้เสียชีวิต 11,000 คนเกิดจากการกระทำที่เกี่ยวกับการก่อการร้าย แม้ว่าการก่อการร้ายจะมีจำนวนผู้เสียชีวิตน้อยกว่า แต่ผลกระทบของมันต่อชุมชนนั้นสร้างความบอบช้ำทางจิตใจที่สูงกว่ามากรวมทั้งสร้างความหวาดกลัวและส่งผลให้เกิดความเสียหายทางต้นทุนทางเศรษฐกิจอย่างรุนแรง

ผลลัพธ์ทางการวิจัยจากดัชนีการก่อการร้ายทั่วโลก:

ในแถบทะเลทรายซาฮาราและแอฟริกาเหนือ ตะวันออกกลาง และเอเชียใต้ อุดมการณ์ทางศาสนาเป็นแรงจูงใจหลักสำหรับการก่อการร้าย ในส่วนอื่นๆ ของโลก การก่อการร้ายมีอิทธิพลจากการเคลื่อนไหวทางการเมือง หรือความคลั่งชาติและการแบ่งแยกดินแดน

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
570letters
Translation Language
English → ไทย
Translation Fee
$12.825
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
pleelawong pleelawong
Starter
I was educated in the US for 7 years and 3 years in singpore. My usual experi...