Notice of Conyac Termination

Lucas Kawatani do nascimento (lucas-kawatani)

5.0 1 reviews
ID Verified
About 6 years ago 20s
Japan
Portuguese (Brazil) (Native) Japanese English
Contact Freelancer

Olá, meu nome é Lucas e resido no Japão a mais de 23 anos. Sou um tradutor e intérprete freelancer com ampla experiência e habilidades desenvolvidas ao longo dos anos. Meu objetivo é fornecer uma comunicação precisa e envolvente em japonês, valorizando sempre a expressão natural e respeitando todas as regras gramaticais e técnicas de tradução.

Possuo uma vasta experiência em diversos campos. Com mais de 5 anos de prática profissional, estou familiarizado com o uso de softwares de escritório, como Word e Excel. Além disso, sou especializado na redação de artigos e blogs, sendo capaz de fornecer conteúdo atraente e de fácil compreensão.

Ao longo dos meus mais de 5 anos de experiência, trabalhei com interpretação simultânea e em conferências. Tenho habilidade em interpretação por telefone e em videoconferências, proporcionando uma comunicação fluida e eficiente. Também atuo em traduções especializadas, como as áreas industrial, de TI e literária, garantindo a qualidade das traduções com base no conhecimento técnico e compreensão cultural necessários.

Tenho mais de 5 anos de experiência em publicidade e marketing. Trabalhei na criação de slogans marcantes e mensagens publicitárias eficazes. Além disso, aprimorei minhas habilidades em entrada de dados e digitação, o que me permite realizar trabalhos com precisão e rapidez.

Também desempenho o papel de coordenador de tradução, gerenciando projetos, ajustando cronogramas e assegurando a qualidade das traduções. Tenho experiência em tradução jurídica e posso traduzir terminologia legal e documentos especializados.

Busco compreender com precisão as necessidades do cliente e fornecer serviços de alta qualidade. Valorizo a comunicação contínua e trabalho para construir um relacionamento de confiança com os clientes, visando o sucesso do projeto.

Sou flexível e capaz de responder prontamente às demandas. Consigo realizar tarefas com eficiência, mesmo em projetos com prazos apertados, sem comprometer a qualidade. Também tenho habilidades para gerenciar múltiplos projetos simultaneamente e responder rapidamente e flexivelmente a alterações e adições nos requisitos.

Mantenho uma postura constante de aprendizado, sempre me atualizando sobre as últimas tendências e desenvolvimentos na área de línguas e tradução. Estou sempre aberto a adquirir novos conhecimentos e técnicas, buscando o aprimoramento pessoal.

Com minha colaboração, os clientes podem esperar uma comunicação precisa e fluente em japonês, além de encontrar um parceiro confiável em tradução e interpretação.

Trabalhando comigo, os clientes podem contar com profissionalismo e resultados de alta qualidade. Priorizo atender às suas exigências e me dedico sinceramente a isso.

Por favor, não hesite em utilizar meus serviços e aproveitar o suporte de tradução e interpretação de alta qualidade. Desejo sinceramente contribuir para o sucesso de seus negócios. Entre em contato comigo a qualquer momento.

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2017/7 日本語能力試験 N1
日本語能力試験 N2

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ Portuguese (Brazil) 1 97  / 38021 0  / 0
Standard Portuguese (Brazil) ≫ Japanese 0 97  / 36985 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 229
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)