Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Polish ] NIe słyszałeś? Nowa sprawa dotyczy byłego chłopaka Veroniki - Logana (gra go ...
Original Texts
Wouldn't you know it: the new case revolves Veronica's her ex-boyfriend Logan (Jason Dohring). The spoiled and bitter yet eloquent bad-boy distanced himself from all the death and scandal he endured in high school by joining the Navy and flying jets over Afghanistan. He returned a war hero and married another of Veronica's classmates, a pop singer who was known as Carrie Bishop in high school (she appeared in two 2005 episodes and is now played by Andrea Estella) but renamed herself Bonnie DeVille and had a tumultuous, Amy Winehouse-like career. When she's found electrocuted to death in her bathtub, Logan is the prime suspect, and why wouldn't he be?
Translated by
piotrbov_1
NIe słyszałeś? Nowa sprawa dotyczy byłego chłopaka Veroniki - Logana (gra go Jason Dohring). Rozpieszczony i przykry, lecz elokwentny rozrabiaka uciekł od tych zabójstw i skandali, które wytrzymywał w liceum, zapisując się do marynarki wojennej, lecąc w śmigłowcach nad Afganistanem. Wrócił jako bohater i ożenił się z koleżanką Veroniki, pisenkarki znanej jako Carrie Bishop( gra ją Andrea Estella). Jej pseudonim to Bonnie DeVille. Miała ona gwałtowną karierę, jak Amy Winehouse. Kiedy odkryto, że została zabita prądem w jej wannie, Logan został głównym podejrzanym. Dlaczego by nie?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 659letters
- Translation Language
- English → Polish
- Translation Fee
- $14.835
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
piotrbov_1
Starter