Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 시골에서는 당연했던 개구리 울음소리가 언젠가부터 들려오지 않게되지 않았습니까? 이 어플에서는 버튼 하나로 개구리가 울기 시작합니다....

Original Texts
田舎では当たり前だったカエルの声が、
いつしか聞こえなくなっていませんか?

このアプリでは、ボタン一押しでカエルが鳴きだします。

田舎に帰りたい気持ちになります。
Translated by madpsyche
시골에서는 당연했던 개구리 울음소리가
언젠가부터 들려오지 않게되지 않았습니까?

이 어플에서는 버튼 하나로 개구리가 울기 시작합니다.

시골로 돌아가고 싶은 기분이 됩니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$7.02
Translation Time
6분
번역자
madpsyche madpsyche
Starter