Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 미야자키 꿀벌 귤 사워 미야자키 일향하 사워 송죽매 호쾌 니고리(탁주) 엑스트라 블랙니카 하이볼 아세로라 희석 딸기 오레 가쿠하...

Original Texts
宮崎 みつばちみかんサワー
宮崎 日向夏サワー
松竹梅 豪快にごり
エクストラ ブラックニッカハイボール
アセロラ割り
イチゴオレ
角ハイコーク
角ハイジンジャー
ビームハイボール
ビームコーラ
ビームジンジャー
熊本デコポンハイボール
博多イチジクハイボール
熊本甘夏ハイボール
大分かぼすハイボール
甲類焼酎アセロラ
Translated by kang_2016
미야자키 꿀벌 귤 사워
미야자키 일향하 사워
송죽매 호쾌 니고리(탁주)
엑스트라 블랙니카 하이볼
아세로라 희석
딸기 오레
가쿠하이볼 콜라
가쿠하이볼 진저에일
빔 하이볼
빔 콜라
빔 진저에일
구마모토 데코폰 하이볼
하카타 무화과 하이볼
구마모토 여름밀감 하이볼
오이타 카보수 하이볼
고루이 소주 아세로라
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$13.05
Translation Time
약 4시간
번역자
kang_2016 kang_2016
Standard
国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、...
Contact