Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] "LINE PLAY"에 KUMI KODA의 제 3탄 가챠가 등장! KUMI KODA LINE PLAY 제 3탄은 15주년 라이브 "K...

Original Texts
イベント2.
倖田來未 ルームで「クエスト」をクリアすると、通常のボーナスジェムに50ジェムを加えた60ジェムがもらえます!

■イベント期間:
本日から2015年12月9日(水)23:59まで

【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
Translated by ahnkhun1
이벤트 2.
KUMI KODA 룸에서 [퀘스트]를 클리어 하면, 통상 보너스 잼에 50잼을 더한 60잼을 드립니다!

■이벤트 기간 :
오늘부터 2015년 12월 9일(수) 23:59 까지

【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
parksa
Translated by parksa
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
491letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$44.19
Translation Time
10분
번역자
ahnkhun1 ahnkhun1
Starter (High)
번역자
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...