Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] "2015.06.20 (토) 13:00 미야기·세키스이 하임 슈퍼 아레나 2015.06.27 (토) 12:30 사이타마 슈퍼 아레나 2...

Original Texts
"2015.06.20 (土)13:00 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ
2015.06.27 (土)12:30 さいたまスーパーアリーナ
2015.06.28 (日)13:00 さいたまスーパーアリーナ"
Translated by parksa
"2015.06.20 (토) 13:00 미야기·세키스이 하임 슈퍼 아레나
2015.06.27 (토) 12:30 사이타마 슈퍼 아레나
2015.06.28 (일) 13:00 사이타마 슈퍼 아레나"

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$9.36
Translation Time
6분
번역자
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...