Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] FM오카야마 "Twilight Pavement" 3/17(화)17:00-19:00 FM오카야마 "Twilight Pavement" ...
Original Texts
FM岡山「Twilight Pavement」
3/17(火)17:00-19:00
FM岡山「Twilight Pavement」
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
3/17(火)17:00-19:00
FM岡山「Twilight Pavement」
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
hajin
FM오카야마 "Twilight Pavement"
3/17(화)17:00-19:00
FM오카야마 "Twilight Pavement"
※ 코멘트 출연입니다.
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.
3/17(화)17:00-19:00
FM오카야마 "Twilight Pavement"
※ 코멘트 출연입니다.
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 4분
번역자
hajin
Starter
ゲーム業界で仕事をしています。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。