Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] FMK <판게아!> FMK <판게아!> 3/17(화) 11:30~14:35 ※ 코멘트 출연입니다. ※ 사정에 따라 방송 내용...
Original Texts
FMK「パンゲア!」
FMK「パンゲア!」
3/17(火)11:30-14:35
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
FMK「パンゲア!」
3/17(火)11:30-14:35
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
erekite
FMK <판게아!>
FMK <판게아!>
3/17(화) 11:30~14:35
※ 코멘트 출연입니다.
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있사오니, 양해 부탁드립니다.
FMK <판게아!>
3/17(화) 11:30~14:35
※ 코멘트 출연입니다.
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있사오니, 양해 부탁드립니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 3분
번역자
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。