Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 2015년 2월 11일 (수)까지 AAA Party 에 입회(=입금)하시면, 선행 추첨 예약에 참가 가능합니다. ※ 티켓은 모두 추첨...

Original Texts
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演
ファンクラブ“AAA Party”入会キャンペーン実施中★

ファンクラブではAAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演を対象に
チケット先行抽選予約を実施します!
2015年2月11日(水)までにAAA Partyにご入会(=ご入金)いただければ、先行抽選予約にご参加いただけます。

※チケットは全て抽選となります。ご入会いただいても、必ずしもお座席をご用意できるとは限りませんので予めご了承ください。
※ファンクラブチケット先行予約の開始日時は、2015年2月18日(水)を予定しております。
詳細が決まり次第、ファンクラブサイトにてご案内させていただきます。

【対象公演】
今回のファンクラブ先行抽選予約は6月実施公演を対象に実施いたします。 ※7月公演のファンクラブ先行抽選予約は予定です。

■2015/6/17 (水)
大阪 大阪城ホール
全席指定席:8,500円
ファミリーシート:8,500円

■2015/6/18 (木)
大阪 大阪城ホール
全席指定席:8,500円
ファミリーシート:8,500円

■2015/6/27 (土)
札幌 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ
全席指定席:8,500円
ファミリーシート:8,500円 【受付対象会員】
・2015年2月11日(水) 23:59までにAAA Partyにご入会(=入金)された方で、2015年2月以降有効期限をお持ちの方が対象
※2015年1月末日有効期限の方は期日までに継続手続きをお願いします。

【ファンクラブ入会締切】
入金(=ご入金)締切日: 2015年2月11日(水)23:59まで
年会費のお支払い方法は必ず『コンビニ決済』または、『クレジット決済』を指定してください。
払込用紙でのお支払をご選択されますと、入金締切日までに間に合わない場合がございます。仮入会後、2015年2月11日(水)23:59までにご入金ください。

【ご注意】
※ファンクラブ先行抽選予約にご参加いただけるのは会員番号が発行されてからになります。
※全てメールでのご連絡となるため、期間中にメールアドレスをご変更されないようにご注意ください。

【年会費】
¥4,200
※振込手数料として、別途200円かかります。ご了承ください。

ご入会はコチラから!!
Translated by 5uay
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6월공연
팬클럽 “AAA Party” 가입 캠페인중★

팬클럽에서는 AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6월공연을 대상으로
티켓 선행추첨예약을 실시합니다!
2015년2월11일(수) 까지 AAA Party에 가입 (=입금) 해주시면 선행추첨예약에 참가하실 수 있습니다.

※ 티켓은 모두 추첨입니다. 가입하셔도 반드시 좌석을 확보해드릴 수 없사오니 양해바랍니다.
※ 팬클럽 티켓 선행예약 개시일은 2015년 2월 18일 (수) 를 예정하고있습니다.
상세내용이 결정되었을시 팬클럽 사이트를 통하여 안내드리겠습니다.

【대상공연】
이번 팬클럽 선행추첨예약은 6월 실시할 공연을 대상으로 진행합니다.
■2015/6/17 (수)
오오사카 오오사카성 홀
전석 지정석: 8,500円
패킬리 시트: 8,500円

■2015/6/18 (수)
오오사카 오오사카성 홀
전석 지정석: 8,500円
패킬리 시트: 8,500円

■2015/6/27 (토)
삿포로 마코마나이 세키스이 하임 아이스 아리너
전석 지정석: 8,500円
패킬리 시트: 8,500円
【접수 대상회원】
・ 2015년 2월 11일 (수) 23:59까지 AAA Party에 가입 (=입금) 하신 분중 2015년 2월 이후 유효기한을 소지하신분 대상
※ 2015년 1월 말일 유효기간이신 분은 기일까지 지속수속을 부탁드립니다.

【팬클럽 가입마감】
가입 (=결제) 마감일: 2015년 2월 11일 (수) 23:59 까지
연회비의 결제방법은 반드시 [편의점 결제] 또는 [신용카드 결제]를 지정해주시기 바랍니다.
납입용지로의 결제를 선택하시면 입금마감일까지 결제가 되지않을 수 있습니다. 임시가입후
2015년 2월 11일 (수) 23:59까지 입금부탁드립니다.

【주의】
※ 팬클럽 선행추첨예약에 참가하실 수 있으신 분은 회원번호가 발행된 이후부터입니다.
※ 메일로 연락드리기때문에 기간중 메일주소를 변경하지 마시길 주의드립니다.

【연회비】
4,200엔
※ 입금수수료로 별도 200엔이 필요합니다. 양해바랍니다.

가입은 여기에서!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1115letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$100.35
Translation Time
22분
번역자
5uay 5uay
Starter
国籍は韓国ですが、幼少時から大学にかけて18年ほど日本に住んだ経験があり、日本語はネイティブレベルです。
日↔韓翻訳業務を承っております。
よろしくお...