Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 스페이스 샤워 TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL" 스페이스 샤워 TV "KUMI KODA MUSIC VID...
Original Texts
スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」
スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」
倖田來未のミュージックビデオを60分にわたり一挙オンエア!
<放送日時>
3月13日(金) 20:00~21:00 (初回放送)
3月18日(水)19:30~20:30 (リピート)
Translated by
krista
스페이스 샤워 TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"
스페이스 샤워 TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 60분에 걸쳐 한 방에 온에어!
<방송 일시>
3월 13일(금) 20:00 ~ 21:00 (본방송)
3월 18일(수) 19:30 ~ 20:30 (재방송)
스페이스 샤워 TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 60분에 걸쳐 한 방에 온에어!
<방송 일시>
3월 13일(금) 20:00 ~ 21:00 (본방송)
3월 18일(수) 19:30 ~ 20:30 (재방송)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 161letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $14.49
- Translation Time
- 33분
번역자
krista
Senior
「日↔韓、融合的翻訳家」
製造業界のICT サービス(MES、運営、開発、Infra、Back-up)の仕事に3年ぐらい働いた経験がありますので IT関...
製造業界のICT サービス(MES、運営、開発、Infra、Back-up)の仕事に3年ぐらい働いた経験がありますので IT関...