Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 【MC】야베 히로유키・핫토리 신이치 【스페셜 MC】 후낫시- 【게스트】 이키모노가카리 / ♪러브송은 멈추지 않아요 이시이 타츠야 /...

Original Texts
【MC】矢部浩之・羽鳥慎一
【スペシャルMC】ふなっしー
【ゲスト】
いきものがかり / ♪ラブソングはとまらないよ
石井竜也 / ♪君がいるだけで
AKB48 / ♪年間売上げ1位メドレー
(Beginner/フライングゲット/真夏のSounds good!/さよならクロール)
/ ♪ラブラドール・レトリバー
関ジャニ∞ / ♪オモイダマ
岸谷香 / ♪Romantic Warriors /♪M
木村カエラ / ♪リルラ リルハ /♪OLE!OH!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
【MC】야베 히로유키・핫토리 신이치
【스페셜 MC】 후낫시-
【게스트】
이키모노가카리 / ♪러브송은 멈추지 않아요
이시이 타츠야 / ♪그대가 있는 것 만으로
AKB48 / ♪연간 매상 1위 메들리
(Beginner/플라잉 겟/한여름의 Sounds good!/안녕 크롤)
/ ♪ 래브라도 리트리버
칸쟈니∞ / ♪마음 구슬
키시타니 카오루 / ♪Romantic Warriors /♪M
키무라 카에라 / ♪리루라 리루하 / ♪OLE!OH!
fnishej
Translated by fnishej
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
477letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$42.93
Translation Time
6분
번역자
fnishej fnishej
Starter (High)
よろしくお願いします。