Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] a-nation 공식 사이트 주소 →URL:http://a-nation.net/ 【공연에 관한 문의사항】 a-nation isl...
Original Texts
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!
「a-nation island powered by inゼリー」
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!
6/10(火)12:00~6/17(火)23:59まで、SOLIDEMO特別先行予約受付実施!! 先行予約の詳細はこちら→ http://t.a-ticket.jp/anis14-sdm
日程:2014/8/14(木)
開場16:00 / 開演17:00
会場:東京・国立代々木競技場第一体育館
出演アーティスト:AAA(日)/ Da-iCE(日)/ FUTURE BOYZ(日) / Lead(日)/
ROOT FIVE(日)/ SOLIDEMO(日)/ U-KISS(韓)/ Wilber Pan(台)/ w-inds.(日)
and more… ※アルファベット順
「a-nation island powered by inゼリー」
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!
6/10(火)12:00~6/17(火)23:59まで、SOLIDEMO特別先行予約受付実施!! 先行予約の詳細はこちら→ http://t.a-ticket.jp/anis14-sdm
日程:2014/8/14(木)
開場16:00 / 開演17:00
会場:東京・国立代々木競技場第一体育館
出演アーティスト:AAA(日)/ Da-iCE(日)/ FUTURE BOYZ(日) / Lead(日)/
ROOT FIVE(日)/ SOLIDEMO(日)/ U-KISS(韓)/ Wilber Pan(台)/ w-inds.(日)
and more… ※アルファベット順
Translated by
juah0703
8 / 14 (목) "a-nation island powered by in 젤리 Asia Progress ~ from a-nation ~" 출연 결정! !
"a-nation island powered by in 젤리"
8 / 14 (목) "a-nation island powered by in 젤리 Asia Progress ~ from a-nation ~" 출연 결정! !
6 / 10 (화) 12:00 ~ 6 / 17 (화) 23:59까지 SOLIDEMO 특별 선행 예약 접수 실시! !
"a-nation island powered by in 젤리"
8 / 14 (목) "a-nation island powered by in 젤리 Asia Progress ~ from a-nation ~" 출연 결정! !
6 / 10 (화) 12:00 ~ 6 / 17 (화) 23:59까지 SOLIDEMO 특별 선행 예약 접수 실시! !
선행 예약의 자세한 사항은 여기 → http://ta-ticket.jp/anis14-sdm
일정 : 2014/8/14 (목)
개장 16:00 / 개막 17:00
장소 : 도쿄 국립 요요 기 경기장 제1 체육관
출연 아티스트 : AAA (일) / Da-iCE (일) / FUTURE BOYZ (일) / Lead (일) /
ROOT FIVE (일) / SOLIDEMO (일) / U-KISS (한) / Wilber Pan (대) / w-inds. (일)
and more ... ※ 알파벳순
일정 : 2014/8/14 (목)
개장 16:00 / 개막 17:00
장소 : 도쿄 국립 요요 기 경기장 제1 체육관
출연 아티스트 : AAA (일) / Da-iCE (일) / FUTURE BOYZ (일) / Lead (일) /
ROOT FIVE (일) / SOLIDEMO (일) / U-KISS (한) / Wilber Pan (대) / w-inds. (일)
and more ... ※ 알파벳순
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 782letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $70.38
- Translation Time
- 6분