Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Z. Lightworker
(ziggy)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
1
件のレビュー
本人確認済み
11年以上前
アメリカ
日本語 (ネイティブ)
英語
Webサイト
プロフィール
Market実績 (13)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (28)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
vari
5年以上前
【継続】旅行会話文章の機械翻訳結果の品質評価 日本語⇔英語・簡体字・繁体字・韓国語
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / データ作成・編集
vari
5年以上前
【旅行会話文章】機械翻訳結果の品質評価 日本語⇔英語・フランス語・スペイン語・ドイツ語・イタリア語・ポルトガル語
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / データ作成・編集
vari
7年弱前
[We're back again!] Phrase Creation Project: 50,000 English phrases waiting to be created
英語
簡単作業・その他 / その他
vari
7年弱前
【日本語】モノリンガル フレーズ作成プロジェクト
日本語 → 英語
日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
7年以上前
英語 → 日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
7年以上前
日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
7年以上前
日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年弱前
日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年以上前
とても上手に作業して頂きました。
日本語
簡単作業・その他 / その他
vari
<BIG PROJECT> Create Variations of English Conversation Phrases. EASY TASKS
英語
ライティング / ライティング全般
vari
総額2500万円の巨大プロジェクト <誰でも参加可能> 日本語(会話文)の表現のバリエーションを作成するプロジェクト
英語 → 日本語
日本語
ライティング / ライティング全般
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から英語への口コミ翻訳-2
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する