je viens d'écouter une nouvelle fois les deux faces de ce LP et il n'ya pas de probleme seulement quelques legers tocs sur une une durée de 12 secondes
私は初めてこのLPレコードの両面を聞き終えたところで、12秒の間に少しの軽快な音だけで問題はありませんでした。
A noter rayures a l' intérieur de la coupe dû a une utilisation en vide poche. Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer
カップ内側にある縞模様の空ポケットが持つ利用法を書きとめる。映像の中で一度カチャカチャと音を立てる、次にズーム撮影のためもう一度。
je suis desole pour le plat je peux soit vous en rembourser le prix ou vous proposer 3 assiettes plates 24 cm je vais envoyer les 3 plats restant dans un emballage ultra securise le probleme est qu il depasse le gabarit standart des colis de la poste je dois attendre celui qui m a ete promis par la poste ou faire un emballage normal mais le surcout est de 40 euros
お皿のことは申し訳ありません。返金させていただくか、24cmの平らなお皿を3枚をお勧めします。3枚のお皿は安全な包装で発送させてもらうつもりです。安全性の問題は郵便局の標準サイズの小包で解決です。私は郵便局によって請け合われるのを待たなければいけません、また通常の包装をしますが追加費用が40ユーロです。
Bonjour!oui si vous achetez l'autre coffret je peux envoyer les 2 coffret en meme temps.il faudrat attendre que je vous envoie la facture car les frais à 30 €a bientôtcordialement- bellocris
こんにちは!もし、あなたが他のケースを購入されるなら、私は2つのケースを同時に送ることができます。それには私があなた宛に新たに30€の請求書を送るのを待たなければなりません。
bjr votre envoi est parti il reste 3 plats la poste m a promis un colis XXl mais il ne l ont pas et le centre de bordeaux est en greve c est la france avez vous bien recu le premier envoi? la reference de cet envoi (荷物の追跡番号) merci de votre patience
こんにちは。あなたの発送品は発送しました。それは3つの郵便区画にとどまりXXLサイズの小包を請け合ってくれました。しかし、そこはそれを持っておらず、ボルドーのセンターはストライキ中です。荷物の追跡番号を参照。お待ち頂いてありがとうございます。
Oui , nous pouvons livrer le japonPour cela , vous devez taper dans la recherchede ebay : TRIPOLLAR POSE, Vente pour les pays de l'europePuis nous donner votre adresse email pour ouvrir l'autorisation cordialement
はい、日本に配達可能です。なので、あなたはebayの検索でヨーロッパ用の販売で“TRIPOLLAR POSE”と打ち込んでください。それから、私たちはあなたのeメールアドレス開くための許可証を送らせていただきます。心を込めて
Bonsoir,avec le cadre c'est malheureusement impossible 107,90 euros rien que de port !juste le velours avec la gravure 26,40 euros de frais de port + 43euros = 69,40 euros tout compris.pour le règlement il n'y aura pas d'autre solution que paypal.Cordialement.
こんばんは、額入りでというのは、残念ながら107,90 ユーロの送料がないと送ることができません!ちょうど、ビロードと彫版のついた額が新品で26,40 ユーロ+送料43ユーロで合わせて69,40ユーロです。規約のためペイパルでは他に解決法はありません。心を込めて。
ucrier couvert en porcelaine de la manufacture nationale de Sèvres, forme litron ( forme créée à la fin du XVIIIème siècle).Décor d'après Develly d'une scène animée de personnages européens et turcs, illustrant le service du café dans le parc du château de Versailles, à la fin du XVIIème siècle.Jean-Charles Develly (1783/1862) dessinateur et peintre français, célèbre notamment pour ses peintures sur porcelaine, lors de sa carrière à la manufacture de Sèvres de 1813 à 1848.de fabrication en vert Sèvres 67 pour 1967.de dorure: manufacture nationale doré à Sèvres lettre date AB pour 1968décoré d'après Develly pour M. E.L. Dupontde tourneurs en creux MD 1 67 pour touneur MD janvier 1967.du doreur L
ucrierは国立セーヴル製陶所で保護されている、リトロン形(17世紀の終わりに形作られた).装飾にはDevellyによってヨーロッパとトルコの人物達の生き生きとした光景、ヴェルサイユ宮殿の大庭園内のカフェでの給仕をしている挿絵が17世紀末に施されている。Jean-Charles Develly (1783/1862)はデッサン画家・フランス人画家であり、とくに1813~1848年までのセーヴル製陶所にいたころ彼が磁器に描いた絵の業績によって著名である。1967年、緑色のセーヴル磁器の製作1968年、セーヴルの国立金箔製陶所 手紙 日付 ABM. E.L. DupontのためのDevellyによる装飾1967年1月、MD touneurのためのMD空洞期の旋盤工 金メッキ工