はじめまして!
自動車・機械および一般分野の英日翻訳を専門にしています。
翻訳者としては駆け出しですが、現在在職中の社内業務で自動車部品の設計基準書や仕様書、図面等の翻訳を行なっています。
納期の厳守、原文に忠実な翻訳を心掛けています。
どうぞよろしくお願いいたします。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | 技術 | 3年 | 自動車部品の設計基準書や仕様書、図面の翻訳(在職中の社内業務として) |
はじめまして!
自動車・機械および一般分野の英日翻訳を専門にしています。
翻訳者としては駆け出しですが、現在在職中の社内業務で自動車部品の設計基準書や仕様書、図面等の翻訳を行なっています。
納期の厳守、原文に忠実な翻訳を心掛けています。
どうぞよろしくお願いいたします。
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | 技術 | 3年 | 自動車部品の設計基準書や仕様書、図面の翻訳(在職中の社内業務として) |