Yuki Ohta (yukiohta) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/26 21:35:19
|
|
コメント perfect! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/26 21:50:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/26 21:59:42
|
|
コメント 1000 more then... やいろいろなところでオリジナルの英文でスペルミスがありますね^^; そこもしっかり意味をくみとった完璧な訳だと思いました。 |