中国語ネイティブです、中国の漫画会社に勤めています。これまで手掛けてきた主な翻訳文書につきましては、日本漫画の日中翻訳・翻訳コーディネータ、日本短編小説の日中翻訳、ゲームコンテンツの日中翻訳、メールの日中翻訳になります。 未経験分野であろうが、常に「学ぶ」姿勢を忘れることなく取り組ん でいきますので、どうかよろしくお願いいたします。
日本語能力試験 N1合格、CATTI(China Accreditation Test for Translators and Interpreters) 3 級合格、翻訳者の資格を持っています。より日本語力を磨き、事務のスキルを向上させたいと思い、現在 CATTI 翻訳 2 级合格を目指 して勉強しています。
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |