看護師をしながら産業翻訳の勉強をしました。
通信の翻訳講座で産業翻訳について学び、「原文の伝えたいことを過不足なく、自然な本語にして読者に伝える」ということを常に意識し、読者の方が読みやすい翻訳を心がけています。
翻訳分野:ヘルスケア、旅行・観光、web サイト
よろしくお願いいたします。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | Webサイト | 1年 | ||
英語 → 日本語 | 旅行・観光 | 1年 | ||
英語 → 日本語 | 食べ物・レシピ・メニュー | 1年 | ||
英語 → 日本語 | 医療・ヘルスケア | 1年 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (1 / 1) |