Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Y-translation (y-translaton)

本人確認済み
約4年前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 中国語(簡体字) 英語 中国語(繁体字)
お仕事を相談する(無料)

初めまして
生まれは中国で、育ちは日本の千葉在住女性です。
両親が中国人で、幼少期から中国語をネイティブレベルで使用して来ました。
大学で中国語専攻し、HSK6級を取得しております。日中交流活動(歴史討論、文化交流)に積極的に
参加するほど、日本と中国に関わることが好きです。
副専攻は英語で、学生時代にオーストラリアにワーホリで1年間滞在し、
語学学校に通ったり、ウェイトレスとしてアルバイト経験を積みながら英語力を鍛えてきました。
新卒でメーカーに海外営業として3年勤務、鉄リサイクル商社で一般職として半年勤務経験があります。
現在は翻訳を中心にフリーランスとして活動をしております。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2015/11 HSK 6級

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
2013/9 - 2014/7 オーストラリア シドニー
- 日本

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)