お名前【必須】姓名 お名前(氏)を入力してください。電話番号例FAX番号E-mailアドレス※携帯電話メール以外のアドレスをご記入くださいE-mailアドレスを入力してください。(確認用)ご質問内容ご質問の内容をお選びください商品についてコーポレートサイトについて修理についてその他ご質問内容を入力してくださいご意見・ご質問ご意見・ご質問を入力してください
お名前【必須】姓名 お名前(氏)を入力してください。名字(必填) 姓名 请填写您的姓名。電話番号电话号码例例如FAX番号传真号码E-mailアドレス电子邮件地址※携帯電話メール以外のアドレスをご記入ください※请务必填写除手机邮箱外的邮件地址。E-mailアドレスを入力してください。请填写电子邮件地址。(確認用) (确认)ご質問内容咨询内容ご質問の内容をお選びください请选择您需要咨询的内容。商品について关于产品コーポレートサイトについて关于本站修理について关于维修产品その他其他ご質問内容を入力してください请输入您需要咨询的内容ご意見・ご質問反馈意见・各种咨询ご意見・ご質問を入力してください请输入您的反馈意见或需要咨询的内容
“HARAJUKU”のアイコンとして注目を集める、きゃりーぱみゅぱみゅのアプリが登場!雑誌、KERA・Zipperなど青文字系(原宿系ファッション)雑誌で活躍しながら、そのかわいい容姿からは想像がつかないほどの自由奔放なブログで一躍有名に。数々の雑誌の表紙を飾るなど、たちまち人気No.1の青文字系モデルとして、全国の原宿ファッションに憧れる女子中高生達から熱狂的な支持を集める。テレビなどでも原宿が生んだスターと紹介されるほどの存在となったきゃりーぱみゅぱみゅ。
敬請關注HARAJUKU的標誌,きゃりーぱみゅぱみゅ的軟體隆重推出!活躍于雜誌、KERA・Zipper等青文字系雜誌,同時其可愛的容貌,以及超乎其容貌的天馬行空的部落格使她一舉成名。多次登上個個雜誌的封面,快速成為人氣No.1的青文字系讀者模特,并從對原宿時尚嚮往的全國各地的女高中生得到狂熱支持。在電視節目上被介紹為原宿培養出來的明星。
2011年、夏にワーナーミュージックから、中田ヤスタカ(capsule)プロデュースによるミニアルバム「もしもし原宿」でメジャーデビュー。ミニアルバムよりリードトラック「PONPONPON」が世界23カ国同時で先行配信され、世界デビューも果たした。アーティスト活動とファッション面での活動を掛け合わせた、原宿のアイコンとしての存在が、全世界から注目を集める。
2011年夏天,華納音樂發行,中田ヤスタカ(capsule)製作而推出的迷你專輯《喂喂原宿》(原名:もしもし原宿),作為歌手她正式出道。迷你專輯的主打歌曲《PONPONPON》在全世界23個國家同時提前發佈,由此登上世界級舞臺。在娛樂圈和時尚圈展開活動的Kyarypamyupamyu,作為原宿代表人,如今受到了全世界的關注。
このアプリではデビュー・ミニアルバム「もしもし原宿」からのリードトラック「PONPONPON」を聴ける。スペシャルな画像も満載。きゃりーの世界を楽しもう!★MUSIC - 「PONPONPON」をフルで聴ける★GALLERY - きゃりーのスペシャルな画像が満載★PROFILE - きゃりーを知りたい方はコチラ
透過該軟體,使用者可以聽首張出道迷你專輯《喂喂原宿》中的主打歌曲《PONPONPON》。此外,還提供各種花絮圖片。盡情享受Kyarypamyupamyu的歡樂世界吧!★MUSIC - 可聽《PONPONPON》的整個歌曲★GALLERY - Kyary的海量精選圖片★PROFILE - Kyary的詳細介紹
写真やサインなど、スタジオジブリの宮崎駿監督がこの地を訪れたという証拠を探しています。もし、お持ちでしたら、是非、拝見させてください。どうぞよろしくお願い致します。
本人正在尋求吉卜力工作室的導演宮崎駿訪問此地的證據,如相片,簽名等。若有甚麼證據,能否借給本人看一看。謝謝各位的協助。
きゃりーぱみゅぱみゅ 本名:きゃろらいんちゃろんぷろっぷきゃりーぱみゅぱみゅ 1993年1月29日(18歳) 東京出身雑誌、KERA・Zipperなど青文字系雑誌で活躍しながら、そのかわいい容姿か らは想像がつかないほどの自由奔放なブログで一躍有名に。数々の雑誌の表 紙を飾るなど、たちまち人気No.1の青文字系モデルとして、全国の原宿 ファッションに憧れる女子中高生達から熱狂的な支持を集める。
きゃりーぱみゅぱみゅ 名字:きゃろらいんちゃろんぷろっぷきゃりーぱみゅぱみゅ 出生於1993年1月28日(18歲) 來自東京活躍于雜誌、KERA・Zipper等青文字系雜誌,雖然是相貌可愛,超越其容貌的印象,天馬行空的部落格使她一舉成名。她經常登上個個雜誌的封面,作為人氣第一名的青文字系模特,從全日本的對原宿時尚嚮往的女中學生和女高中生得到狂熱支持。
テレビなどでも原宿が生んだスターと紹介されるほどの存在となったきゃ りーぱみゅぱみゅ。2011年、夏にワーナーミュージックから、中田ヤスタカ(capsule)プロ デュースによるミニアルバム「もしもし原宿」(8/17発売)でメジャーデ ビュー。7/20には、ミニアルバムよりリードトラック「PONPONPON」が世 界23カ国同時で先行配信され、世界デビューも果たした。
她已經在電視上被介紹為原宿培養的明星。2011年夏天從華納音樂,通过中田ヤスタカ(capsule)製作而推出的迷你專輯《もしもし原宿》(8/17发行),正式出道。7月20日,迷你專輯的主題歌曲《PONPONPON》在世界23個國家先行同時發佈,并世界出道。
アーティスト活動とファッション面での活動を掛け合わせた、原宿のアイコ ン(象徴)としての存在が、全世界から注目を集める。青文字系とはコンサバティブな男性を意識した女子大生・OLファッショ ン誌を「赤文字系」(雑誌名のロゴが赤い文字)と呼び、その対極にある 女の子目線のキッチュ(kitsch)で可愛いファッションやゴシック・アンド・ロリータ (Gothic & Lolita)、古着ファッ ション誌「青文字系」と呼ぶ。
歌手和時尚方面的活動交織而作為原宿的標誌性存在受到全世界的矚目。針對在意傾向於保守男性所喜歡好的女大學生,白領的時裝雜誌被稱為“赤文字系”(國語:紅色文字系)(是因為雜誌名字的繪圖是紅色),相反既從女生角度的媚俗(kitsch)又可愛的時尚和歌德蘿莉(Gothic & Lolita),古著時裝方面的雜誌被稱為“青文字系”(國語:藍色文字系)。
きゃりーぱみゅぱみゅ原名竹村桐子,18岁,93年出生于东京都。经常活跃于杂志,KERA・Zipper等青文字系,其可爱的容貌,超越想象的自由奔放在博客也非常有名。她登上了许多杂志的封面,作为青年人最有名的偶像,受到最求原宿时尚的高中女生的狂热支持。在原宿出道的她被各电视媒体称为原宿的竹村桐子。2011在夏, 华纳音乐会,在中田ヤスタカ演出的迷你专辑「もしもし原宿」(8/17発売)中正式出道。
きゃりーぱみゅぱみゅ原名竹村桐子,18歲,93年出生於京都。經常活躍于雜誌,KERA・Zipper等青文字系,其可愛的容貌,超越想像的自由奔放在博客也非常有名。她登上了許多雜誌的封面,作為青年人最有名的偶像,受到最求原宿時尚的高中女生的狂熱支持。在原宿出道的她被個電視媒體稱為原宿的竹子桐子。2011年在夏,華納音樂會,在中田ヤスタカ演出的迷你专辑「もしもし原宿」(8/17發賣)中式出道。
7/20 作为出道迷你专辑もしもし原宿的提前宣传,「PONPONPON」这首歌在全球23个地区进行了提前的配信。因为作为歌手和时尚方面的活动,使她被认为是原宿的标志,并被世界所关注。科普:“赤文字系”是日本针对10到30岁女性的一类时尚杂志。因为封面标题多用红色而得名。青(蓝)文字系,是相对于赤(红)文字系而派生的fashion用语。主要针对萝莉、可爱型少女, 旧衣服时尚等。
7/20作為出道迷你專輯もしもし原宿的提前宣傳,「PONPONPON」這首歌在全球23各地區進行了提前的配信。因為作為歌手和時尚方面的活動,使她被認為是原宿的標誌,并被世界所關注。科普:"赤文字系"是日本針對10到30歲女性的一類時尚雜誌。因為對面標題多用紅色而得名。青(藍)文字系,是相對於赤(紅)文字系而派生的fashion用語。主要對夢莉、可愛型少女,舊衣服時尚等。
最近、本計画と同一消防署が管轄する周辺地で、泡消火にするよう消防から指導を受けた。異議があれば消防と打合せして下さい。消防協議の結果によるが、「駐車場=スプリンクラー」ならば「発電機室=ガス消火」で現状計画通り。もし「駐車場=泡」ならば「発電機室=泡」にするのが良い。インバータ機でなく、定速機ならば高圧製品がある。定速機でなくインバータ機を採用する理由を施主に説明しておくべき。厨房へのガス引込ルート案については可否判断できない。施主を通じてガス会社との協議が必要。
消防局最近在本计划以及消防局管辖的地区内进行有关引进泡沫灭火的教导。若有反对意见,请跟消防有关部门联系进行协商。按照消防的协商结果,停车场引进自动洒水灭火装置的话,发电机室引进惰气窒火系统,目前将如计划进行。停车场引进泡沫灭火系统的话,发电机室也引进泡沫灭火系统,这样比较合理。不是逆变器而是定速机的话,高压电器产品。我们需要跟施工负责人方解释采用逆变器的理由和不采取定速机的理由。对于燃气管道引入到厨房的设计方案,我们无法判断。通过施工负责人需要跟煤气的提供方进行协商。
Aの紹介で連絡しています。私は日本で動画制作ビジネスを予定しています。すでに次のような動画を持っている企業と提携しており、御社のサイトに掲載する予定です。私は日本の美容やファッション、ポップカルチャーに精通しており、それらに関する多くの良質なコンテンツを定期的に提供することができます。私はあなたがたに、富士山や北海道だけではない、日本の素晴らしいところを知ってもらいたいし、日本に興味がある人たちのニーズを満たすことができると思います。
您好,这次通过A的介绍联络你了。我打算在日本展开视频制作方面的业务。现在与提供如下的视频内容的企业合作,我考虑把这些视频转载在贵公司的网站里。我精通于日本的美容、时装和流行文化,并且能够定期把这方面的优质内容提供给贵方。我希望贵方可以了解日本的其他面目,其实日本不限于富士山和北海道,同时可以满足对日本有兴趣的人的需求。
私はあなたがたと正式なコンテンツパートナー契約を希望しており、広告収入の配分を望んでいます。あなたがたにとってこのような関係は可能性がありますか?ぜひ意見を聞かせていただきたいです。直接お会いできなくて申し訳ないですが、この話を進められるようであれば、ぜひお会いして打ち合わせを行いたいです。私は中国語は離せませんが、英語か、通訳を介してのコミュニケーションが可能です。私の連絡先は次の通りです。よろしくお願いします。
我希望可以跟贵方签订内容合作伙伴协议,以获广告收入的份额。我们有没有签订协议的可能性?我们希望了解贵方的意见。这次冒昧地通过电邮跟贵方联系,如果贵方有兴趣的话,我们希望设定机会直接谈判。虽然我不会中文,但是可以用英文或通过中文翻译跟贵方沟通。联系方式请参考以下。等待贵方的好消息。