Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Uzuki (uzuki421)

本人確認済み
4年以上前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 スペイン語
輸出産業 輸入産業 ビジネス

I’m native Japanese speaker.
English is not native though, I have a score of TOEIC over 850 and experience to use English in business.
I travel and sometimes stayed over 25 countries in the world. Also I live together international people for a year.
So I had a confidence my English skill, communication skill, and diverse view.
I studied Spanish and Chinese before. They are not better than English. But I can translate easy ones quickly.
I promise to deal with the jobs quickly and accurately if you adopt me. Please easy to contact.
Regards,

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 輸出産業 1年
英語 → 日本語 輸入産業 2年
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年
日本語 → 英語 輸出産業 1年
日本語 → 英語 輸入産業 2年
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 271
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0