Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

momonoura (ueharamasashi) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 会計 財務 技術
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 15:23:25
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 15:28:24
コメント
the glue moved を「糊がはみ出す」と訳されていたことに、感動しました。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/09 15:10:25
コメント
勉強になります。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/09 14:56:23
コメント
勉強になります。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/09 15:03:15
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/09 15:06:57
コメント
勉強になります。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/09 15:24:27
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/05 18:24:30
コメント
短い文章ですけど、難しいですね。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/05 18:23:08
コメント
短い文章ですけど、難しいですね。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/09 15:18:24
コメント
勉強になります。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/12 08:29:47
コメント
勉強になります。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/04 10:03:44
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/05 02:13:07
コメント
よく分からない言葉ばかり出てくるのに、すばらしいです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/05 02:34:38
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/05 02:30:44
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/13 17:02:08
コメント
とても勉強になります。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 15:55:11
コメント
私には原文の内容や意味がよく分かりません。これを翻訳できるのは素晴らしいです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 15:53:30
コメント
私には原文の内容や意味がよく分かりません。これを翻訳できるのは素晴らしいです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/09 15:36:51
コメント
原文の内容が難解ですね。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 15:33:20
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 16:07:54
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/05 18:32:11
コメント
難しい話なのに素晴らしいです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/15 12:29:01
コメント
good!
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/15 12:40:02
コメント
good!
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/15 12:34:59
コメント
good! 難しい内容ですね。