Hi! I am SOKADJO JONAS,I am an experienced Customer service,translator and Telemarketing B2B-B2C Representative providing exceptional customer service through Phone, email and chat that shows and relays a genuine intention to help.I have been in the field for more than 03 years. I also have experience being a Virtual Assistant for E-Commerce business support.
I am looking for a home-based long term job, and would want become one of your assets in helping you grow your company or simply take part to accomplish your project.
I can do multitasking. I love learning new things and focus in everything training because I love acquiring new knowledge and information. I am a quick learner as well and needs less super vision. I have different sets of skills which I can share and relevant on the given description of most job post.
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → フランス語 | 医療 | 5~10年 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter 英語 ≫ フランス語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter フランス語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter イタリア語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ イタリア語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter イタリア語 ≫ フランス語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter フランス語 ≫ イタリア語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ドイツ語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ ドイツ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ドイツ語 ≫ フランス語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter フランス語 ≫ ドイツ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ドイツ語 ≫ イタリア語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter イタリア語 ≫ ドイツ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |