韓国現地のアプリ開発会社にて2年ほど翻訳の仕事をしておりました。
翻訳内容としては主にアプリ説明文や広報文などの翻訳です(韓国語・英語⇄日本語)。
資格は韓国語能力試験5級を取得しております。
韓国語→日本語の経験が多いため、メインはそちらでさせていただておりますが、日本語→韓国語と、英語翻訳も対応いたしております。※事前相談あり
また、ほぼ毎日まとまった時間(最低でも3時間は可能)を確保できるため、効率よく仕事をさせて頂けると思います。
正確・迅速・丁寧な取引を心掛けておりますので、任せて頂けるお仕事がございましたら、ご依頼の程宜しくお願いいたします。
한국에 어플리케이션 개발 회사에서 2 년 정도 번역 일을 했던 경험이 있습니다.
한국어 소통은 문제없으며 TOPIK 5급 자격증이 있습니다.
성실하고 신속히 처리하도록 노력하겠습니다.
번역 의뢰가 있으시면 연락주시기 바랍니다.
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
韓国語 → 日本語 | IT | 2年 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 59 |
Starter 韓国語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 韓国語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 韓国語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |