Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

SERA Tomomi (tmmsr1994)

本人確認済み
5年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
IT

某IT企業で某クラウドアプリケーションの翻訳をした経験があります。
例) 某大手企業向けマニュアル翻訳、クラウドアプリケーションのワークショップ立ち上げに関わるドキュメント翻訳、アメリカに本社のある某企業から共有されたドキュメント翻訳等

日本語/英語/フランス語

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 IT 1年 某大手企業向けマニュアル翻訳、アメリカに本社のある企業から共有されたドキュメント翻訳

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 3  / 555
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 822
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 240
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 1  / 59
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0