Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Padma Kinanti (tjemonk) 付けたレビュー

本人確認未認証
約12年前
Indonesia
インドネシア語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tjemonk この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → インドネシア語
2013/02/22 18:16:54
コメント
Beberapa term seperti "Conyac for Business" memang seharusnya tidak diterjemahkan. Penggunaan huruf besar/kecil serta tanda baca sangat ...
tjemonk この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → インドネシア語
2013/02/22 18:19:11
コメント
Menerjemahkan sekaligus mengadaptasi ke dalam nilai lokal dengan sangat baik...
tjemonk この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → インドネシア語
2013/02/22 18:25:30
コメント
Sementara penerjemah lain menggunakan 'membuat' untuk 'made', penerjemah ini menggunakan 'mengajukan' yang mana lebih tepat sehingga tida...