免許・資格
取得年月 | 免許・資格名 | 点数・級 |
---|---|---|
2016/12 | 日本語能力試験 | N1 |
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 英語 | 法務 | 3年 | 定款、利用契約、個人情報保護方針、定期建物賃貸借契約書、法令など。日本の大手法律事務所にも勤めていた。 Articles of association, terms of service, privacy policies, leasing agreements, statute etc. Have also translated for a large Japanese law firm. |
|
日本語 → 英語 | ゲーム | 3年 | 3DS、Android、iOSといったプラットホームの人気なゲームソフトなど。例:https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.pya.tenten.app.himatsubu&hl=en_GB Have translated popular games for 3DS, Android, and iOS. See the above link. |
|
日本語 → 英語 | サイエンス | 2年 | HiPIMS、半導体、孵卵、などについての幅広い理科的な仕事。 A wide range of work, from HiPIMS and semi-conductors, to artificial incubation and lateral reach tests. |
|
日本語 → 英語 | IT | 3年 | スタートアップのウエブサイトなど。プログラミングもしている。 Translation of websites for start-ups. Some familiarity with programming. |
|
日本語 → 英語 | 音楽 | 3年 | イベントのレポートやニュースやメールマガジンなど。日本の大手ロックレコードレーベルにも勤めていた。元ミュージックプロヂューサー。 Event reporting, news, electronic magazines etc. Have worked for a large Japanese rock label. Ex-music producer. |
|
日本語 → 英語 | 旅行・観光 | 3年 | 紹介文やメニューなど。日本に何回かの旅行。 Introductory pieces, menus, and so on. Several trips to Japan. |
|
日本語 → 英語 | 出版・プレスリリース | 3年 | 商品やイベントなどのPR文書。元ロンドンに発表されている雑誌の編集者。 Press releases for products and events. Ex-editor of a magazine published in London. |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Standard 日本語 ≫ 英語 | 35 / 1 | 99 / 56044 | 67 / 12208 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 384 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 97 % (38 / 39) |