Conyacサービス終了のお知らせ

teru-english-portuguese もらったレビュー

本人確認済み
8年以上前 女性
日本
英語 日本語 (ネイティブ) ポルトガル語 (ブラジル)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

satohchan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2021/05/04 22:07:13
ikaru_sakae この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/08 07:22:07
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/11 22:30:25
コメント
原文に忠実だと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/10 16:00:49
umifukuro この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/09 20:13:45
コメント
分かりやすい文章だと思います。