Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Sz_Kata002 (sz_kata002)

本人確認未認証
4年以上前 女性 20代
Hungary, Pécs
ハンガリー語 (ネイティブ) 英語 ラテン語
お仕事を相談する(無料)

Languages have been my passion since I discovered the exciting world of English and French literature as a teenager. I studied English and French linguistics, literature and culture as well as foreign-language didactics with great interest and soon realised that I had found my future career in translation. As a freelance translator, I combine my passion for languages with my interest in technology and mostly focus on translations in the field of IT, such as the localisation of software and software documentation or websites. I am also very happy to translate marketing and advertising texts which often require a lot of creativity and a very good feel for the language in order to have the same effect in the target language.

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2017/1 - 2019/3 Hungarian Office for Translation and Attestation Ltd Writer, Translator

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ ハンガリー語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ハンガリー語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ラテン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ラテン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ラテン語 ≫ ハンガリー語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ハンガリー語 ≫ ラテン語 0 0  / 0 0  / 0