Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Nguyễn Ngọc Quang (sunember123)

4.9 16 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 男性 20代
ベトナム
ベトナム語 (ネイティブ) 英語 日本語

I am a freelance N1 translator currently living in Hanoi, Vietnam. Vietnamese is my mother tongue, however I specialize in Japanese - English translations, in my 2 years with Conyac I have completed more than 400 Standard requests and more than 10 Market projects, with topics ranging from business, legal to culture, cuisine and tourism. I am a responsible translator who is able to abide by strict deadlines, while maintaining the quality of my work. I look forward to working with you.

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2018/7 - NHA NAM., JSC Japanese Literature Department

学歴

期間 学校・大学名
2014/9 - 2018/6 Hanoi University

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 英語 16 412  / 336246 46  / 8252
Starter 日本語 ≫ ベトナム語 10 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ベトナム語 2 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (29 / 29)