Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Makoto (strummkt)

本人確認済み
約4年前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

半導体産業向けデバイスのメーカーに勤めております。
海外(主にアジア)に販路が拡大したため、英語を習得。一昨年TOEIC820点に到達しました。
翻訳者としてはTOIEICスコアを更に伸ばしてゆく必要はあると認識しておりますが、自社品質マニュアル、QC工程表の英訳や、海外規格の日本語訳を通じて自信を深め、登録に至りました。
ビジネスとしてキッチリお役に立てるよう、日々努力してまいります。よろしくお願い申し上げます。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0