Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Stefano Da Rui (stefanogualtiero) 翻訳実績

本人確認済み
9年弱前 男性 30代
イタリア
イタリア語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
stefanogualtiero 英語 → イタリア語 ★★★★★ 5.0
原文

Thank You For an Amazing Kickstarter Campaign!

You Rock!

After 30 days of a whirlwind Kickstarter campaign we can finally thank you all for helping, supporting, contributing and making it happen! It would not have been the same without you.

Exceeding our initial goal in 11 hours, hitting 3 stretch goals, gathering over 900 backers and HK$1.1M in funding, receiving countless supportive media reviews and blog posts - above and beyond our wildest dreams!
Now’s the time to continue working hard on production of all these Ambi Climate 2nd Edition units and making sure everything is organized and ready to ship out to all our wonderful backers. We really can’t wait for you to receive and enjoy your Ambi Climate.

翻訳

Grazie per la magnifica campagna Kickstarter!

Siete dei grandi!

Dopo 30 giorni di entusiasmante campagna su Kickstarter possiamo finalmente ringraziarvi per averci aiutato, supportato, per aver contribuito e per averci fatto raggiungere il nostro traguardo! Non sarebbe stato lo stesso senza di voi.

Eccedendo il nostro obiettivo iniziale in 11 ore, raggiungendo 3 oulteriori obiettivi, ottenendo oltre 900 finanziatori e la somma di 1.1 Milioni di dollari, ricevendo infinite recensioni positive e post su vari blog, siamo arrivati oltre quanto avessimo mai potuto desiderare!
Ora è il momento di rimettersi a lavorare sodo per produrre tutte le unità della seconda edizione di Ambi Climate, assicurandoci che tutto sia organizzato e pronto per spedire i prodotti a tutti i nostri fantastici finanziatori. Non vediamo davvero l'ora che riceviate e sfruttiate al meglio il vostro Ambi Climate.